12 fruity French expressions to try

Our favourite fruit-based idioms to mark the beginning of a bountiful fig harvest in the Var this year 

7 September 2021
By Connexion journalist

Fig season in Solliès in the Var has begun, promising to be abundant this year – and as popular as ever. The Gapeau Valley area produces over 70% of France's figs, while Solliès-Pont, the fig capital of the nation, has its own designated type of fig: the highly sought after violette de Solliès.

To mark the beginning of the harvest, we have gathered together our favourite fruity French phrases to try. We hope you find them ap-peeling! 

1. Être mi-figue mi-raisin (to be half-fig half-grape)

Pic: AlexAnnaButs / Shutterstock

It means that something is good and bad. It is used to show a contradictory feeling.

 2. Tomber dans les pommes (literally to fall in the apples)

Pic: Alina Tanya / Shutterstock

This means to faint. Some claim that it comes from writer George Sand who used the expression être dans les pommes cuites (literally to be in cooked apples) to explain that she was extremely tired.

3. Bonne poire (good pear)

Pic: Nitr / Shutterstock

This is said of someone who is naive and too kind. The expression comes from the fact that pears usually fall by themselves from the tree once matured – comparing it to how someone can easily fall into a trap.

4. Avoir la pêche (to have the peach)

Pic: MarcoFood / Shutterstock

This means to be in a good mood and have a lot of energy. Its origins are unknown but it has been linked to the fact that peaches are a symbol of immortality and health in Chinese culture.

5. Se fendre la poire (to split one's pear)

Pic: Tim UR / Shutterstock

This means to laugh hard. This dates back to when the caricaturist Charles Philipon drew King Louis Philippe as a pear head. Since that pears often refer to heads and when you laugh your face seems split by your smile.

6. Sucrer les fraises (to put sugar on the strawberries)

Pic: Simon Bratt / Shutterstock

This means to shake nervously and is sometimes used in reference to elderly people with trembling movements. The person trembling is compared to the way you shake your hand when you put sugar on strawberries.

advertisement

7. Haut comme trois pommes (tall like three apples)

Pic: Alenavlad / Shutterstock

This means to be short.

8. Couper la poire en deux (to cut the pear in two)

Pic: Dalibro / Shutterstock

This means to make a compromise.

9. Ramener sa fraise (to bring one’s strawberry)

Pic: topseller / Shutterstock

This means to interfere in a situation while nobody asked for your opinion. Fraise refers to the face of someone. It can also be used to say someone showed up unexpectedly.

10. Compter pour des prunes (to count for plums)

Pic: Jelena Zikic / Shutterstock

This means to not matter, to not be important. It dates from the 16th century when plums were considered to have no value.

11. Avoir la banane (to have the banana)

Pic: bergamont / Shutterstock

This means to be happy; in a good mood. Banana refers to the smile on someone's face.

12. Avoir le melon (to have the melon)

Pic: Christian Jung / Shutterstock

This means to have a big ego. The melon refers to the head. Prendre le melon is also used, meaning someone is becoming big-headed.

More French expressions to try 

8 French food idioms for when things are going wrong

7 French expressions to use when it's hot weather

7 French expressions to talk about the Tour de France

Resident or second-home owner in France?
Benefit from our daily digest of headlines and how-to's to help you make the most of life in France
By joining the newsletter, you agree to our Terms & Conditions and Privacy Policy
See more popular articles
The Connexion Help Guides
Income Tax in France 2021 (for 2020 income)*
Featured Help Guide
Order your Income Tax in France guide now for immediate digital access
Get news, views and information from France
You have 2 free subscriber articles left
Subscribe now to read unlimited articles and exclusive content
Already a subscriber? Log in now