-
Learning French: the origins and meaning of 22 v’la les flics and other police terms
Hearing the number 22 when in France may suggest the police are nearby
-
Who do the new French language tests changes affect - and from when?
Use our handy graphic to see if this applies to you
-
France’s summer holiday habits: more aoûtiens than juilletistes
We look at when and where the French are going on holiday this year
Piqûre de rappel: A French expression you may hear today
As France announces its booster dose campaign will launch in mid-September, we look at the expression piqûre de rappel, which has more than one meaning in French

Translated literally a piqûre de rappel means a reminder ‘prick’.
One meaning of piqûre – from piquer (to prick) – is an insect sting but it can also mean jab or injection, so a piqûre de rappel is a booster dose, a topic we are likely to be hearing a lot about in coming weeks.
However, piqûre de rappel also has a figurative meaning, based on the literal medical one. In this sense, a piqûre de rappel (or a petite piqûre de rappel) can also mean a general reminder.
Here the word piqûre can imply that the reminder might not be welcome, as it might hurt, or sting, a little.
But this does not have to be the case. Piqûres de rappel can refer to anything from refresher training courses, to more general reminders of information, to nudging someone to do or stop doing something.
In its medical use, the expression is likely to be heard in the media in relation to the Covid booster dose campaign starting in September.
The Health Ministry announced today that five million people would initially be eligible for booster doses – piqûres de rappel – including the elderly and people with immune deficiencies.
An announcement on whether the campaign will be rolled out to the wider population in France is expected in the coming days.
Read more: 5 million eligible for Covid booster in France - how do they get it?