-
Why your accent should not hold you back when speaking French
Columnist Nick Inman notes that some French people are harsh judges of foreign speakers
-
Learning French: what does sacquer mean and when should it be used?
You may be able to guess one of the meanings behind this informal term that sounds just like an English equivalent
-
An alternative to potatoes: 'My favourite aspect of salsify is its texture'
Laura Washburn Hutton explains how to prepare this delicious seasonal plant
The French phrase that goes nowhere fast
What links the Tour de France and choucroute?

Pédaler dans la choucroute translates literally as ‘pedalling in the choucroute’ and means ‘getting nowhere fast’. It refers to someone who is having difficulties reaching their goal, no matter how much effort they make.
There are two claimed origins of this saying, both from the early 20th century, during the first Tour de France cycle races.
One says that people created the expression when they saw tired cyclists seemingly pedalling in a stodgy substance, like choucroute (finely sliced, fermented cabbage, called sauerkraut in Germany).
The other is that during the race, a car used to pick up the runners who were too exhausted to continue. These support vehicles were covered in advertisements for choucroute, lending its name to the expression.
Stay informed:
Sign up to our free weekly e-newsletter
Subscribe to access all our online articles and receive our printed monthly newspaper The Connexion at your home. News analysis, features and practical help for English-speakers in France
Today, the expression refers to the physical or mental incapability of achieving a certain task. It could also be used to refer to losing track of thoughts or exhaustion that causes the inability to move, or someone who is incapable of producing good work.