Our grandparents had war, we’ve the sofa!

Many comments posted by members of the French public in relation to the home confinement announcement have caught our eye. Here is a short selection:

1/ Nos grand-parents ont eu la guerre. Nous, on nous demande de rester sur notre canapé.

Our grandparents were asked to go to war. We’re asked to stay on our sofas.

2/ Après avoir demandé aux chômeurs de traverser la rue, Emmanuel Macron demande aux salariés de rester chez eux.

After asking unemployed people to cross the street (to find a job), Emmanuel Macron is now asking workers to stay home.

3/ Une petite pensée pour les livreurs Chronopost qui ne pourront plus dire qu’il n’y avait personne à la maison.

A little thought for Chronopost delivery workers who will no longer be able to say that nobody is at home.

4/ Rush sur les pâtes et le papier toilette comme quoi dans la vie il n'y a que blé et le cul qui comptent.

Rush on pasta and toilet paper, as if there is only wheat (blé also means money) and backsides that matter in life.

5/ Alors que l'on peut se questionner pour savoir si un battement d'aile de papillon en amazonie peut provoquer une tornade au Texas il est certains qu'un mec qui mange du pangolin à Wuhan provoque indubitablement une pénurie de pâtes ou de de PQ au Tesco de Sydney ou au Marché-U de Villefranche de Rouergue.

While it is questionable whether a butterfly flapping its wings in the Amazon can cause a tornado in Texas, it is certain that a guy eating pangolin in Wuhan undoubtedly causes a shortage of pasta or toilet roll at a Tesco in Sydney or a Marché-U in Villefranche de Rouergue.

For other expressions in French about money, click here: Thunes or argent: which one do I use?

Stay informed:
Sign up to our free weekly e-newsletter
Subscribe to access all our online articles and receive our printed monthly newspaper The Connexion at your home. News analysis, features and practical help for English-speakers in France