-
How to get free help with French admin problems
Pimms Médiation can guide you through the maze of bureaucracy - even if you do not speak French
-
Residency card, tax, visa: Who to inform and how if you move in France
Our guide to ensure changes of address are taken into account
-
Explainer: Role of notaire in France and what to do if not happy
What you can expect from your notaire, what standards should they adhere to, and what you can do if you find them lacking
MSF and French nationality applications
Are UK “multilingual” birth certificates acceptable for nationality applications without the need for translation?
In theory, a Multilingual Standard Form (MSF) does away with a need for legalised translations for birth, death or marriage certificates from other EU countries. The forms were introduced in 2019 to reduce complications for residents of EU states.
UK certificates are issued by the General Registry office (gro.gov.uk).
You can specify you need an MSF with French.
It cannot be guaranteed that British MSFs will be acceptable in France after the Brexit transition period but they are acceptable currently.
A note on the UK government site reads: “Individuals should contact relevant authorities in EU member states to check whether they will accept MSFs post-Brexit.”
This official French site refers to extraits plurilingues being acceptable: tinyurl.com/v5ftrbo.
It is, however, possible that news of the change might not have filtered to the official dealing with your application.
Send your queries about life in France by email to news@connexionfrance.com