-
Thousands of litres of fuel spill into fields in Normandy after tanker overturns
Tests are being carried out into risk of pollution of local water supplies to homes
-
Speed limits to (mostly) drop to 30 km/h in this French city
The new measure will improve noise and pollution, improve safety and encourage cycling, say local authorities
-
Thousands of French parking fines cancelled after IT bug
The fines had been issued in error after IT system was privatised
Dictionaries find the mot juste to add to language
Online search engines are being used more often, but France’s leading dictionaries still give a snapshot of the current state of the language.
Both Le Petit Larousse (€29.90) and Le Petit Robert Illustré (€32.90) have lists of new words.
The VW scandal has inspired dédiésélisation for the switch from polluting fuels, the aftermath of the Syrian war and rising internet attacks bring fears of cyberdjihadisme, while new business methods have given ubériser and coworking.
As in coworking, English words may be used as they are more concise than French, but “spoiler” has now become the unwieldy divulgâcher (from divulge and gâcher to spoil).
New lifestyles give new words, with Ramen noodles, boboïser to gentrify an area, locavorisme for eating local food, and monoroue for one-wheeled scooters.
And, as 60 is the new 40, adulescence is for those séniors who behave like adolescents.
Although sales are slowing, dictionaries still sell hundreds of thousands of copies a year, with Petit Larousse number one.