-
Duck Cold! Four French phrases to use when it is freezing outside
We remind you of French expressions to use to describe the drop in temperature
-
When and why do we say le moral dans les chaussettes?
We explore this useful expression that describes low spirits
-
The origins and meaning of tirer les marrons du feu
As Christmas approaches, we look at a phrase to describe someone who takes advantage of a situation
Your selection of ‘funny, bizarre’ English words used in French
From snober to footing, we have a bon feeling that you’ll enjoy reading these
Thanks to all readers who sent in English terms used in French that they find quirky or funny. We note that some of them such as ‘footing’ for jogging do not actually exist in English but are based on it.
Read also: Learning French: Five ways to push through the pain barrier
Here are our favourites so far, but please keep suggestions coming in to news@connexionfrance.com.
Du cash (some money)
Un coach (a personal trainer)
Un dealer (a drug dealer)
Les baskets (trainers)
Le rimmel (eye makeup)
Le brushing (blow dry)
Le weekend (weekend)
Le shampooing (shampoo)
Le footing (jogging)
Un smoking (tuxedo)
Un piercing (pierced nose or other part of the body)
Un snacking (fast food cafe)
Un relooking (makeover)
Un camping (campsite)
Un pressing (dry cleaner)
Snober (to treat with disdain)
C’est cool (that’s cool)
Flasher (to have a crush on/to be flashed by a speed camera)
Un parking (car park)
Le Brexit (Brexit)
Le planning (work rota)
De grand standing (luxury)
Un bon feeling (a good feeling)
Un chewing-gum (chewing gum)
Read more
‘Qui se ressemble s’assemble’: Our French expression of the week
